医療関連、BtoBなどのさまざまな映像の字幕やテロップ、ナレーション翻訳も
字幕翻訳では、学会やセミナー、研修、製品紹介、インタビューなどの動画音声を翻訳して字幕化、またはご支給の翻訳台本を字幕用に編集校正します。情報量や内容に合わせてタイミングや文字数を調整し、自然で理解しやすい字幕を制作。テロップ制作や編集なども承ります。吹き替え翻訳では、ナレーターの選定からスタジオ収録の手配まで、トータルでおまかせいただけます。また、低予算・短納期の場合は、AIによる翻訳・ナレーションもご利用いただけます。訳文は翻訳者が細かく確認・調整し、翻訳のクオリティをしっかりキープします。
